罗马诺:尤文视K·图拉姆为建队核心,无疑将其出售给国米(罗马诺:尤文将K·图拉姆视作建队核心,已确定把他出售给国米) 2026-04-09 你这句里“无疑”应为“无意”。原意应是“不打算卖”。 修正:罗马诺:尤文将K·图拉姆视为建队核心,无意将其出售给国米。 英译:Romano: Juventus regard Khephren Thuram as a cornerstone and have no intention of selling him to Inter. 需要我改成新闻标题/推送文案,还是附上更简短的摘要? 上一篇:西甲半场:拉菲尼亚点射建功+中框,巴萨暂1-0十人黄潜(西甲半场战报:拉菲尼亚点球破门并中柱,巴萨暂以1-0领先十人比利亚雷亚尔) 下一篇:西蒙尼:奥布拉克不会登场,明日再决定小西蒙尼是否首发(西蒙尼:奥布拉克缺阵,小西蒙尼是否首发将于明日定夺)